<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Opera on Intersteller Cabin</title><link>https://www.starsac.cn/tags/opera/</link><description>Recent content in Opera on Intersteller Cabin</description><generator>Hugo</generator><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 04 Oct 2025 22:30:47 +0800</lastBuildDate><atom:link href="https://www.starsac.cn/tags/opera/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Turandot（中意文对照唱词）</title><link>https://www.starsac.cn/posts/turandot-libretto-chinese-italian-translation/</link><pubDate>Sat, 04 Oct 2025 22:30:47 +0800</pubDate><guid>https://www.starsac.cn/posts/turandot-libretto-chinese-italian-translation/</guid><description>&lt;h1 id="pucciniturandot中意文对照唱词"&gt;
 Puccini：Turandot（中意文对照唱词）
 &lt;a class="heading-link" href="#pucciniturandot%e4%b8%ad%e6%84%8f%e6%96%87%e5%af%b9%e7%85%a7%e5%94%b1%e8%af%8d"&gt;
 &lt;i class="fa-solid fa-link" aria-hidden="true" title="链接到标题"&gt;&lt;/i&gt;
 &lt;span class="sr-only"&gt;链接到标题&lt;/span&gt;
 &lt;/a&gt;
&lt;/h1&gt;
&lt;h2 id="说明和示例"&gt;
 说明和示例
 &lt;a class="heading-link" href="#%e8%af%b4%e6%98%8e%e5%92%8c%e7%a4%ba%e4%be%8b"&gt;
 &lt;i class="fa-solid fa-link" aria-hidden="true" title="链接到标题"&gt;&lt;/i&gt;
 &lt;span class="sr-only"&gt;链接到标题&lt;/span&gt;
 &lt;/a&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;
 &lt;thead&gt;
 &lt;tr&gt;
 &lt;th&gt;内容类别&lt;/th&gt;
 &lt;th&gt;原文例&lt;/th&gt;
 &lt;th&gt;译文例&lt;/th&gt;
 &lt;/tr&gt;
 &lt;/thead&gt;
 &lt;tbody&gt;
 &lt;tr&gt;
 &lt;td&gt;舞台指示（括号里的内容）（舞台指示四个字只在第一次出现，之后只出现括号及对应译文）&lt;/td&gt;
 &lt;td&gt;Indicazioni sceniche：(Entra un gruppo di servi del boia preceduto dai portatori della cote per arrotare la grande scimitarra del boia.)&lt;/td&gt;
 &lt;td&gt;舞台指示（一群刽子手的仆人入场，前面是转动刽子手大刀轮盘的人。）&lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;
 &lt;td&gt;角色名及台词&lt;/td&gt;
 &lt;td&gt;MANDARINO：Popolo di Pekino! La legge è questa: Turandot, la pura, sposa sarà di chi, di sangue regio, spieghi i tre enigmi ch’ella proporrà. Ma chi affronta il cimento e vinto resta,porga alla scure la superba testa!&lt;/td&gt;
 &lt;td&gt;大臣：北京的人民！ 法律如下： 纯洁的图兰朵将嫁给 任何一位王族血统、 能解开她提出的三个谜语的人。 但凡是挑战考验 却失败的人， 必须把高傲的头颅 献给斧头！&lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;
 &lt;td&gt;带舞台指示的角色名及台词&lt;/td&gt;
 &lt;td&gt;IL PRINCIPE IGNOTO (accorre. Riconosce il padre suo. Ha un grido.)：Padre! Mio padre! O padre, sì, ti ritrovo! Guardami! Non è sogno!&lt;/td&gt;
 &lt;td&gt;无名王子：（跑来，认出了他的父亲，惊呼一声。）：父亲！听我说！ 父亲！是我！ 愿痛苦受祝福 因仁慈的上帝赐予我们这份喜悦。&lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
 &lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;要求：以纯文本形式输出，不要markdown格式，先是所有的原文，再是所有的译文，不同的部分用换行分割，严格按照例文的格式生成（人名+冒号+内容 或 舞台指示+冒号+（内容））&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>